Good Words Never Die

Waktu terus berputar sepanjang jaman. Siklus kehidupan terus berlanjut.

Jangan merendahkan siapapun dalam hidup.
Akan tetapi kita harus menunjukkan penghargaan pada orang lain, bukan karena siapa mereka, tetapi karena siapakah diri kita sendiri.

Kita mungkin berkuasa tapi WAKTU lebih berkuasa daripada kita…..

Waktu kita sedang jaya, kita merasa banyak teman di Sekeliling kita, kita PD melakukan apa saja.
Waktu kita tak berdaya, barulah kita sadar siapa saja sahabat sejati kita.

Tapi waktu kita down, kita baru sadar selama ini siapa saja teman yang hanya memperalat & menggunakan kita…

Waktu kita sakit, kita baru tahu bahwa sehat itu sangat penting, jauh melebihi harta.

Manakala kita miskin, kita baru tahu jadi orang harus banyak memberi / bersedekah dan saling membantu.

KETIKA KITA TUA, kita baru tahu kalau masih banyak yang belum dikerjakan.

Dan, setelah di ambang ajal, KITA BARU TAHU TERNYATA BEGITU BANYAK WAKTU YANG TERBUANG SIA-SIA.

Hidup tidaklah lama, sudah saatnya kita bersama-sama membuat “HIDUP LEBIH BERHARGA”

Saling menghargai
Saling membantu dan memberi
Saling mendukung
Jadilah teman setia tanpa syarat
Jauhkan niat jahat untuk mencelakai teman / memaksa seseorang melakukan suatu hal yang menyimpang untuk kepentingan pribadi kita,
“CAUSE AND EFFECT”.
Apa yang ditabur, itulah yang akan kita tuai.

父 母 不 孝 , 奉 神 無 益 。
Fumu buxiao ; fengshen wuyi
Bila tdk berbakti pada orang tua ; Percuma menyembah Tuhan O:)
兄 弟 不 和 , 交 友 無 益 。
Xiongdi buhe ; jiaoyou wuyi
Bila dgn saudara sendiri tdk rukun ; Percuma menjalin persahabatan dg Orang Lain :/
存 心 不 善 , 風 水 無 益 。
Cunxin bushan ; fengshui wuyi
Bila hati penuh pikiran jahat dan Dzalim ; Percuma saja mengatur Fengshui 
行 止 不 端 , 讀 書 無 益 。
Xingzhi buduan ; Dushu wuyi
Bila tindak tanduknya tanpa tata krama suka menyakiti Orang Lain ; Percuma sekolah tinggi-tinggi 8-|
心 高 氣 傲 , 博 學 無 益 。
Xingao qiao ; Boxue wuyi
Bila bersifat angkuh ; Percuma saja menjadi seorang Pemimpin yg katanya Terpelajar >:/
作 事 乖 張 , 聰 明 無 益 。
Zuoshi guaizhang ; chongming wuyi
Bila seenaknya sendiri dlm melakukan sgl sesuatu ; Kepintaran pun percuma krn tak menjadikan Bijak:]x
時 運 不 通 , 妄 求 無 益
Shiyun butong ; Wangqiu wuyi
Bila blm tiba saatnya diberi Tuhan ; Dgn berkolusi dgn manusia penentu sekalipun juga percuma #:-s
不 惜 元 氣 , 服 藥 無 益 。
Buxi yuanqi ; fuyao wuyi
Bila tdk mau menghargai kesehatan ; Minum obat pun akan percuma >:/
妄 取 人 財 , 布 施 無 益
Wangqu rencai ; Bushi wuyi
Sembarangan mengambil harta orang dan hak orang lain ; Percuma saja kalo mereka berdana >=)
淫 惡 肆 欲 , 陰 騭 無 益
Yin e siyu ; Yinzhi wuyi
Bila suka mengumbar hawa nafsu ; Percuma saja berbuat kebajikan ({})

Kembali ke Home – Daftar Isi Bahasa Indonesia

 

Comments are closed